2020 Spanish Grand Prix, Race
Lewis Hamilton said he touched perfection on his way to winning the Spanish Grand Prix
<記事要約>
・ハミルトン完璧なドライブでレースを支配
・伝説の"Zone"に入った
・シューマッハの持つ91勝への到達は確実で新たな歴史へ
・コース外では"black lives matter"へ積極的に関与(将来政治家かな?)
・ピレリがクソ過ぎてでプッシュ出来ない by ハミチン(相当根に持ってるみたい)
<今日の英語>
He had found the fabled "zone" - a place where performance flows easily, where new levels are achieved - that is the goal of all athletes.
全てのアスリートが目標にする”ゾーン(パフォーマンスが高いレベルでスムーズに実行される)”に入っていた・・・的な感じでしょうかね。相当気持ち良く走れたっぽい。
fabled:(形)物語に名高い、伝説的な、作り話の、虚構の、架空の
例文:Babe Ruth, the fabled home‐run king 伝説的なホームラン王ベーブルース.
レベル:13(日常語では無いっぽい)
*この記事にはちょうどいいレベルの英単語無かったです
ーーーーーーーーーーーー
・赤牛やばいの前振りはなんだったのか、のハミルトン無双
・マックスの2位はよく考えたら凄い。期待値が優勝だったので残念ムードだけど。
・ボッタスがタッペンに追いつけなかったのは意外
・ベッテル可哀想すぎ(タイヤどうすんだって言ったよね!?、俺言ったよね?!)
・アルボンだと無理なのか?ガースーでも難しい?やっぱベッテルクラスが・・